Вот перевод на разговорный русский:«Бешеная поездка Франклина Темплтона: ETF на Солану или просто очередная мечта на пустом месте?»Этот перевод передает основной смысл оригинального заголовка, но в более неформальной, разговорной манере. Он сохраняет ключевые элементы — компанию Franklin Templeton, ETF на Solana и сомнительный характер этой идеи, но выражает это в более простой и повседневной форме речи.
Итак, угадайте, что? Франклин Темплтон решил бросить свою шляпу на ринг и создать Solana ETF с вариантами приложения. Потому что, вы знаете, почему бы и нет? Ранее в этом месяце они также подали в Solana Trust, и сегодняшнее предложение — это просто они говорят: «Держи мой напиток!» Прямо сейчас, любая статей ETF будет находиться под … Читать далее